您现在的位置: smartcar > smartcar性能 > 正文 > 正文

英语小学堂第26期Chinglish

  • 来源:本站原创
  • 时间:2020/11/9 17:43:12
北京哪家正规医院治疗白癜风 http://www.bdfyy999.com/index.html

中式英文的最大特点就是啰嗦,是因为汉语直译导致的,但是母语人士却习惯用英语中丰富的构词法和介词结构来简化表达。这一节要和大家分享英语句子的结构简化法。

ThefeatureofChinglishisverbosity,whichiscausedbyChineseliteraltranslation,butnativespeakersareusedtosimplifyingexpressionwithwordformationandprepositionalstructuresinEnglish.ThissectionisgoingtosharewithyouthestructuralsimplificationofEnglishsentences.

01

用表示结果的动词(比如boost,facilitate,make...possible,reduce,bring)简化因果关系状语从句(比如so...that和becauseof)和并列句(...and...)

主语上要处理一下代替句子的前半部分,用一些现在/过去分词比如growing/increasing代替moreandmore来修饰

『boost/facilitate』

手机的科技含量越来越高,为网上购物提供了发展机会。

?Mobilephoneshavemoreandmorehigh-techsothattheyareprovidingdevelopmentopportunitiesforonlineshopping.(啰嗦)

?Thegrowingtechnologyofsmartphonesisboosting/facilitatingtheonlineshoppingbusiness.(简洁)

『reduce』

因为过度使用手机,导致人们减少了和亲朋好友面对面沟通。

?Becauseoftheexcessiveuseofmobilephones,itoccupiedsomuchtimethatpeopledecreasedface-to-face


本文编辑:佚名
转载请注明出地址  http://www.smartcarf.com/smartcarxn/5209.html

  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章: 没有了
  • 热点文章

    • 没有任何图片文章
    • 没有热点文章
    推荐文章

    • 没有任何图片文章
    • 没有推荐文章

    Copyright © 2012-2020 smartcar版权所有



    现在时间: